מה דעתכם לעשות מילון מונחים מתומצת, כדי שלא יוטרדו הותיקים והחדשים יוכלו ללמוד יותר מבלי לפחד מאש צלפים?
הצעת יעול לכל הגאונים ולכל הטפשים בפורום
חששתי מהאש צלפים הזו! אבל בכל זאת: למשל המושג dough-in ניסיתי לתרגם אותו בתרגום גוגל ויצא לי בצק-in, עכשיו.. יכול להיות שאפשרי למצוא את
המושגים הנ"ל ברשת אבל המטרה הייתה שכשקוראים בפורום נושא מסויים ונתקלים במושג מסויים שלא מבינים לא נצטרך לעשות חיפוש בכל הרשת ואז נשכח
גם למה רצינו לדעת את המושג הזה, הכותרת הייתה "הצעת יעול" ולא "בשר תותחים".
די כבר להתבכיין! על מה אתה מדבר? איזה אש צלפים?! איזה בשר תותחים???!?!?1 השם ירחם! אפשר לחשוב כבר מה כתבתי לך.
קצת פרופורציה.
אין הבדל בין לחפש "בכל הרשת" לבין לחפש מושג בעמוד באתר. בשני המקרים זה להזין את המושג וללחוץ על כפתור.
אם מבלבל אותך לחפש "בככככלללללל הרשת" אולי יסכימו להוסיף עמוד באתר. אם תסתכל בצד ימין התחתון של המסך אתה תראה משולש שכתוב עליו "דעתך חשובה לנו". תרשום שם שאתה מבקש להוסיף עמוד מושגים לאתר. מניסיון הדברים שנכתבים שם נלקחים בחשבון ולרוב מתבצעים.
ולגבי המושג שכתבת, דווקא חיפוש פשוט באנגלית (בכל הרשת הענקית) הביא לי הרבה תוצאות. לדוגמה (הראשונה שקפצה לי לעין)
http://www.homebrewtalk.com/f36/dough-method-91151/
אם קשה לך עם האנגלית אתה יכול לתרגם את העמוד לעברית עם עם translate.google.com
בהצלחה! :)
מקס צודק ב- 100%
גם האנשים (איש) שמתפעל את הפורום עסוק. שום חיפוש בפורום לא משתווה לחיפוש קצר בגוגל.
בועז, כאדם שמתחזק את הפורום הזה אין לי בעיה להכניס לכאן מילון מונחים. אבל אני חושב שחלק מלימוד נושא בישול הבירה דורש עבודה עצמית, כלומר חיפוש, נבירה וחיטוט באינטרנט, תרגום של המונחים על ידי חובבנים לא יתרום ואולי אפילו יזיק לדעתי .
עודד
גם מושגים מויקיפדיה יכולים להימצא ברשת ע"י חיפוש הגון, או אפילו ויקיפדיה באנגלית... הרעיון ליצור מאגר בעברית שמיקל על ההבנה.
אני גם מבין שצריך לנבור כדי ללמוד ואני מאמין שזה מה שהרוב עושים.
אני מציע שאם יש לך את האפשרות לעשות את זה, לנסות.. ואם לא הולך אז פשוט להוריד את זה.
מקס ! דווקא אתה אחד מאלה שבניתי עליהם לכתוב כמה הגדרות טובות.
לדעתי מיזם זה יעלה את ערך הפורום למימדים גבוהים מאד.
יש פה כל כך הרבה מידע וידע שחבל שישאר קבור .
בואו נשנס מותניים כולנו ונעשה ויקיביר כחול לבן.
בועז.
נ"ב : מקס, אל תיקח אותי קשה, אני תמיד משתמש עם מילים עוצמתיות, אני אשתדל לצמצם את עצמי.
בועז, אני אוהב את הגישה שלך
"תעשה - ואם זה לא הולך אז תזרוק את העבודה שלך לפח"
זאת גישה בריאה מאוד לחיים שמראה על שיתוף ואחוה.
לדעתי זה אחלה רעיון, הבעיה היחידה היא הבעיה התפעולית של העניין בהכנסתו לאתר. עלו בעבר מספר הצעות
על מנת לנסות ולהקל את הכניסה של משתמשים חדשים כמו פוסטים "דביקים", שאלות נפוצות, מה לבדוק לפני שאילת שאלה חדשה וכו'. כרגע
המצב הוא שאין אף אחד מאלו.
אם בכל זאת תכנס אופציה ל-מאגר/מילון מונחים כללי ותמציתי אני מוכן לערוך/לכתוב/לתרגם ערכים (או את חלקם). כנ"ל לגביי שאר הרעיונות. אני בטוח
שיהיו פה עוד חברים כמוני שיחשבו שזה רעיון טוב וירצו לתרום מזמנם לטובת העניין.
(מקס, הלינק שפרסמת הוא הדבר הכי רחוק שיש מתשובה קלה ופשוטה ל- "מה זה dough-in?". חיפוש פשוט בגוגל לא תמיד יתן לך
את התשובה הכי נכונה, קלה וברורה. בטח לא כשאתה צריך לעשות google translate לת'רד שלם בשביל להבין.)
"'Dough in' is the mixing of the recipe's grains with hot water (the "strike water") to create the mash."
מה לא ברור? אני מתנצל שלא צירפתי כפית ללינק.
אפשר לתרגם שרשור שלם בלי בעיה. פשוט שמים לינק במקום טקסט ספציפי, וגוגל טרנסלייט מייצר את העמוד בשפה הנדרשת.
עודד,
אני בהחלט בעד נבירה עצמאית בחיפוש אחר מידע,
אבל אולי אפשרות ל"דביקים" על פוסטים/שירשורים בעלי ערך יחסכו מאיתנו לענות שוב ושוב על אותן השאלות.
נועם, האופציה הזו קיימת בממשק הניהול של מערכת הפורומים - אני מצרף תמונה שמראה שזה אפשרי (קדם לראש הרשימות).
מה לסמן כsticky ומי מסמן את זה - זה כבר לא במחלקת התמיכה הטכנית.
עודד,
כנראה שאין מנוס אלא מלבזר סמכויות. ברור כי אדמיניסטרציה של פורום תוסס ופעיל היא מעמסה על כתפיים של אדם אחד (רחבות ככל שיהיו הכתפיים).
אין לי מושג אילו סמכויות ניתן להעניק לאדמיני משנה אבל אולי אפשר להוריד ממך חלק מהעומס.
מכיוון שאתה האדמין של הפורום ההחלטה היא בידך. אני בטוח שיהיו די מתנדבים מתוך חברי הפורום.
נועם התגובה במערכת המסריםי
כל הכבוד עודד, כל הכבוד , תודה, תודה, תודה. אתה לא תצטער על זה. מבטיח לך . רק תן לזה קצת זמןץ
בועז.
עודד,
לא הבנתי את "מילון המונחים" / dictionary terms .
האם ניתן להוסיף תרגום/הגדרה רק לרשימת המושגים הלועזיים הקיימת?
אני חושב שזה תלוי בהרשאות
למנהל תוכן יש אפשרות לדעתי להוסיף מונחים.
בכל אופן - המערכת פתוחה לעדכון המונחים הקיימים.
כן בועז - קצת זמן עבר - הקמתי מילון מונחים, אם אני לא רואה שם מונחים מוגדרים ביומיים הקרובים אני מניח שזאת היתה יוזמה מיותרת.
אולי תנסה להסביר איך כותבים שם מונחים פלוס פירושים, אם מישהו אחר יודע, אנא שתף! אם מישהו לא יודע אנא הצטרף ב+1.
חוץ מזה לדעתך עודד זה מכביד על האתר? (אני לא ציני).
גם למשל כתבתי פירוש על לאגר ועוד... וזה לא מופיע כשפותחים את מילון המונחים, יש אפשרות לתקן את זה? (כמובן מבלי להפעיל לחץ מצדי).
בועז, הפירושים שנתת הם ממש תת רמה. נמוך מזה הפורום הזה לא הגיע לעולם. זה רגע שפל בפורום הזה. אם אתה לא יודע למה אתה כותב????
עמנואל,
לפחות הוא כותב. במקום לקטול אפשר לתת חיזוקים חיוביים וביקורת בונה.
אם לדעתך יש שגיאות בהגדרות שכתב בועז (וטרם התעמקתי בתוכן הדברים) הרי שאתה מוזמן לשפר.
כן, אני יודע, הכמות חשובה מהאיכות. זה לא חדש.
אני כותב שאולי האנשים מה"על רמה" יגורו לכתוב דברים חכמים שאני לא יודע. תכתוב ! ואני מקבל על עצמי לתקן לך את "שגיאות" הכתיב. הפורום מגיע
למקום כל כך נמוך מתגובות "בונות" כמו שלך, אדוני.. נא להתעשת!
בועז - כל הכבוד על הרמת הכפפה, בהחלט דוגמא לחברים קצת יותר ותיקים, אני מקווה שמי שימצא שגיאות בהגדרות יכנס ויערוך אותן שוב.
לגבי שאלתך - בגלל מבנה המערכת (דרופל) - לכל מודול נוסף יש מחיר מבחינת ביצועים, בנוסף אם ישנם דפים שלא מוליכים לשום מקום גוגל מוריד את הניקוד עבור הדפים ולכן אני מעדיף להעלות דפים מעודכנים ומלאים ולא סתם לינקים שלא מספקים תוכן.
אני הייתי מציע מנגנון שבו חסרי הידע יעלו רק את המושג ומי שיודע משהו בבישול בירה ימלא אותו בתוכן. לכתוב שטויות זה רעיון רע.
אני מודה שגם אני לא יודע מה זה "קירור במכה"
טוב שלא הוגדר "שבר חם" ו- "שבר קר"
+1
אני לא מצליח למצוא כיצד עורכים מונח. מישהו יכול להסביר?
האופציה לעריכה ע"י חברי הפורום הוסרה בשלב זה. ניתן להוסיף הגדרות בתגובות למושג עצמו והן יעודכנו בהמשך.
אני אקח בשימחה את הסמכות למיין ולסנן את הרשומים בפורום.
+1
בעד לחפש, אבל אני לא חושב שזה רע להנגיש את החיפוש ולרכז חומרים נפוצים או שימושיים בהודעות דביקות.
ע"מ לעדכן את המושגים בהגדרות טובות ככל האפשר, אני ממליץ על המקור הזה:
http://brewwiki.com/index.php/Main_Page
אם כל אחד מאיתנו יקח על עצמו לתרגם ולו ערך אחד או שניים בצורה טובה, הרי שחיש מהר נוכל לחנוך את מילון המושגים העברי הראשון למונחי בישול בירה!
מה שכן, בבקשה לציין את מקור המידע בתחתית הערך.